Das Mühlviertel in seiner Sprache
Juiwegga Dudn
Edda Seidl-Reiter
ISBN: 978-3-85252-498-6
21 x 15 cm, 382 S., Abb., Hardcover
€ 37,00 €
Momentan nicht lieferbar
Kurzbeschreibung
[Juiwėgga Dudn] : Juiwėggarisch | Deutsch – Deutsch | Juiwėggarisch
A
abbekommen | åfáŋa, ågfåŋd
Du wirst gleich eine abbekommen. | Du wiasd glai óanė åfáŋa.
abbinden | åmassn
abdrehen | ådra
Abendrot, die Abendröte | Åmdred, d' Åmdre(d)n
aber | åwa
Man hat es nicht leicht, aber schnell stirb man. | Ma håds nėd laichd, åwa laichd håds óan.
abfahren; gehen müssen; gefallen | åfóan/åfån
Wenn sie zu viele werden, müssen sie gehen. | Wáns zfü weand, miassns åfóan.
Er fährt auf mich ab. Ich gefalle ihm. | Ea fóad å af mi.
Mit dem kannst du verschwinden! | Mid den kásd åfóan!
abfangen | åfáŋa
abfeilschen, abringen | åneddn
Abflussrinne im Männer-WC | Brunzren
Abflussstöpsel (Grand) | Grádzåpfn
Abflussstöpsel (Teich) | Schwözåpfn
abgeben | ågėm
Wir haben den Nachschuss abgegeben. | Mia hám ėn Nåschus åggėm.
abgehen, fehlen | ågé
Die werden fehlen. | Dė weand ågé.
Das hat mir schon gefehlt. | Dės is ma schá ågáŋa.
Lässt du es die gut gehen? | Låsdda e niks ågé?
abheben; heimgehen | åhėm
Mach dich zum Heimgehen bereit! | Richd dė zan åhėm!
abhelfen, sich helfen können | åhäffn
Du wirst alleine damit fertig. Du bist praktisch veranlagt. | Kásd da e åhäffn.
(…)
Weitere Bücher des Autor*s im Verlag:
Das Julbacher Fastentuch
Das Mühlviertel in seiner Sprache [CD]